Những bộ phim tiếng nước ngoài thường được làm phụ đề, lồng tiếng hoặc thuyết minh chẳng hạn thuyết minh dịch tiếng Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản, Mỹ, Pháp, Đức, Thái Lan … sang Việt Nam. Tuy nhiên đó thường là các đoạn hội thoại ngắn gọn, ngoại ngữ giao tiếp thường ngày đơn giản còn đối với các tài liệu chuyên ngành hẹp, chuyên ngành chuyên sâu thì cần phải có một dịch vụ thuyết minh ngôn ngữ uy tín và chất lượng. Hơn nữa chúng ta thường thấy dịch từ Tiếng nước ngoài sang Tiếng Việt, còn chiều ngược lại từ Tiếng Việt sang Tiếng nước ngoài thì sao?
Thuyết minh đa ngôn ngữ, tài liệu chuyên ngành tại Panda.
Lựa chọn một dịch vụ biên dịch và thuyết minh phim chính xác là điều thực sự cần thiết để mang lại thành công cho bạn, để đảm bảo được điều này đội ngũ biên phiên dịch và kỹ thuật âm thanh của Dịch thuật Panda đã tìm hiểu văn hóa, ngôn ngữ và có kiến thức chuyên môn sâu để chuyển đổi thành các ngôn ngữ hòa quyện với nội dung cốt truyện trong phim làm rung động người xem đồng thời có thể hòa quyện với phong cách địa phương hay giữ nguyên phong cách mới lạ của ngôn ngữ gốc theo yêu cầu của khách hàng.
Nhiều năm kinh nghiệm làm việc cho khách hàng rộng rãi và ở đẳng cấp cao của chúng tôi bao gồm nhiều dự án đa ngôn ngữ cho các đài truyền hình, đài phát thanh, các bộ phim nhập khẩu, quảng cáo, sản phẩm của các công ty, các phương tiện truyền thông mới, phương tiện giáo dục điện tử, hướng dẫn bằng âm thanh, thuyết minh phim hoạt hình, phim tài liệu, các trò chơi các bản ghi ngôn ngữ sắc tộc cho các tổ chức phi lợi nhuận và tổ chức phi chính phủ. Các thuyết minh được thực hiện bởi người Bản địa hoặc các chuyên viên Việt Nam có trình độ kiến thức chuyên môn cao công tác nhiều năm trong nghề.
Không chỉ thuyết minh từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt mà chúng tôi còn thuyết mình từ tiếng việt sang tiếng nước ngoài. Dịch vụ biên dịch viết kịch bản và thuyết minh của công ty Dịch thuật Panda gồm có hơn 40 ngôn ngữ thương mại quan trọng, gồm các ngôn ngữ của các nước châu âu, châu á và các thứ tiếng khác như Anh, Pháp, Đức, Ý, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hà La, Na uy Thụy Điển, Đan Mạch, Nga, Thổ Nhĩ Kì, Hy lạp, Ba Lan, Rumani, Bungari, Séc, Hungary, Slovenia, Slovak, Estonia, Latvia, Lithuania, Ukraina, Kazakhstan, Malta, Hàn Quốc, Nhật Bản, Việt Nam, Thái Lan, Indonesia,Malaysia, Philippines, Tiếng Quan Thoại, tiếng Quảng Đông, Bengali, Hindi, Urdu, Punjabi, Gujarati, Tamil, Somali, Tagalog, Wales, Ailen, Ả Rập…
Dịch thuật Panda cung cấp dịch vụ thuyết minh chuyên nghiệp và chất lượng cao trên cơ sở:
– Thuyết minh được thực hiện bởi người Bản địa hoặc các chuyên viên Việt Nam đẳng cấp, kinh nghiệm.
– Đặc biệt chất lượng giọng chuẩn, rõ ràng âm hưởng theo phong cách ngôn ngữ địa phương mà tài liệu của bạn cần truyền đạt.
– Lựa chọn giọng Nam hoặc Nữ trong phiên dịch – thuyết minh – lồng tiếng theo yêu cầu.
– Mọi yêu cầu của khách hàng đều được đáp ứng nhanh và nhiệt tình bởi đội ngũ kỹ thuật viên giỏi.
– Quy trình làm việc nhanh gọn, chính xác, quy trình quản lý chất lượng theo chuẩn quốc tế.
Hãy liện hệ với chúng tôi để được tư vấn nhiệt tình.
Chuyên viên tư vấn: Ms. Hằng – Hotline: 0968 256 450
Cam kết chất lượng: hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%